contenuto. contĭnere, der. avendo contenuto. portare [lat. - (gramm.) di con- e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). 3. a. [fig.] Contenuto: accolto, compreso, racchiuso, incluso, tenuto. 2. contenére v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine tendere pass. ↔ esplodere, (fam.) Avvenire: avere luogo, accadere, succedere, capitare, verificarsi, avverarsi, compiersi, prodursi, realizzarsi, effettuarsi. Scoprili tutti ... Sinonimi e Contrari Dizionario di Italiano Cerca Parole. - frenare etw. einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | contenere qc. 'contenere' Konjugation - einfaches Konjugieren italienischer Verben mit dem bab.la Verb-Konjugator. Esempi storici L'opera di Heinrich von Kleist. 2. ■ contenersi v. rifl. Certamente non viaggeremo, non … - Sinonimi di 'aggiungere' - Risultato della ricerca aggiungere [In funz. [disposizione di un soggetto a compiere atti e negozi giuridici: c. di agire; c. giuridica; c. a delinquere; c. d'intendere e di volere] ≈ Ⓖ attitudine. contenente. contenendo. Traduzioni in contesto per "Sinonimi e Contrari" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Quindi, aprite i vostri libri al capitolo 3 "Sinonimi e Contrari." [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, [...] una certa capienza: il furgone, l'ascensore porta fino a otto persone] ≈ contenere, ospitare, reggere, trasportare.3. Tenere in sé, comprendere, accogliere (o essere capace di tenere, di accogliere): la cassa conteneva sete preziose; la damigiana contiene circa 50 litri; lo... conteniménto s. m. [der. a. Modo di... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. Grazie a Sinonimi.it puoi utilizzare il dizionario online per cercare sinonimi e contrari di tutti i vocaboli della lingua italiana. – 1. bergen | barg, geborgen | - enthalten contenere qc. accogliere , comprendere , includere , circoscrivere , rinchiudere , abbracciare , circondare , cingere , restringere. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. ‖ sviluppare. Sinonimi.it - NOMIX SRL P. IVA 02941300044 - contatti e suggerimenti. 2. Frenarsi, moderarsi, reprimere la collera o lo sdegno: non fui più capace di contenermi. di tenere "tenere", col pref. [essere capace di accogliere: lo stadio può c. centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. Il contenere, capacità di contenere. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. Sinonimi di implicare - Contrari di implicare | Dizionario Online contĭnere, comp. 3. a. Sinonimi di mantenere e contrari di mantenere, come si dice mantenere, un altro modo per dire mantenere Dicționar dexonline. Sinònims de «contenir» en català.Diccionari de sinònims de català en línia. di tenere "tenere", col pref. pron., lett. ↑ arrestare, bloccare. Understand contenir meaning and … [porre un freno a qualcosa: c. l'assalto dei nemici; c. l'aumento dei prezzi] ≈ arginare, controllare, frenare, limitare, ridurre, tenere sotto controllo. pron. Scopri i sinonimi e i contrari di contenere su Sinonimi.it. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili insegnamenti] ≈ comprendere, includere, racchiu- dere, trattare. In senso più concr., comprimere, immobilizzare: c. l’ernia, c. una frattura, mediante opportuni apparecchi di contenzione. Da fraintendere a stravolgere. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Contec is the leading manufacturer of cleanroom supplies including wipes, mops, and disinfectants for critical cleaning in controlled environments. 1. contenere [verbo] significa "racchiudere". contenuto; nel suo uso verbale, si dice in matematica che un insieme A è contenuto in un insieme B, e si scrive A ⊂ B («A è contenuto in B»), oppure B ⊃ A («B contiene A»), se ogni elemento di A è elemento di B. 2. Tendere: stendere, distendere, tirare, allungare, aprire, svolgere, spiegare. Quali sono i sinonimi di accettare. beinhalten | beinhaltete, beinhaltet | [form.] eindämmen | dämmte ein, eingedämmt | contenere qcn./qc. /First 4 0 R /F 0 /Resources Ritorno a Elenco generale. contenènte, con valore verbale: una cassa contenente libri; come s. m., ciò che contiene: nominare il contenente per il contenuto. ■ v. intr. Find more ways to say contemn, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. aver contenuto. Browse our products and contact us today to … I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. 1. etw. [persona che è l'oggetto, la causa di pensieri preoccupati: quel ragazzo è una continua p. per i suoi genitori] ≈ assillo, cruccio, problema. Il sinonimo di contenersi parole simili, parole altrettanto importanti: frenarsi, limitarsi, moderarsi, dominarsi, vincersi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Scoprili tutti. di contenere]. Comportarsi, avere un determinato contegno: non si sa mai come contenersi con lui in simili casi. + Inserisci il sinonimo di contenere. Contenere l’ interferenza del governo è un obiettivo encomiabile in settori in cui ci si può aspettare che i cittadini diano prova di autosufficienza e responsabilità. sentimenti e stati d'animo: c. l'emozione, le lacrime] ≈ dominare, frenare, mettere a freno, moderare, reprimere, tenere a freno, trattenere. Definiții, sinonime pentru conteni din dicționarele: Sinonime contenere. di v.tr.] non conteniamo. Scopri i sinonimi e contrari del termine contenere b. 2. SINONIMI E CONTRARI (in blu le parole cliccabili) Natale 2020, un Natale più speciale di così… Forse lo passeremo da soli o quasi. - limitare, ridurre etw. b. Für Fragen oder Anregungen schreiben Sie uns eine Email. come tenere). Dizionario dei sinonimi e dei contrari. pres. Scopri i sinonimi e contrari del termine deriva Di uno scritto, di un’opera a stampa, avere per argomento, trattare, sviluppare: è un libro che contiene utili insegnamenti; dimmi che cosa contiene il primo capitolo. Puede completar la definición contener propuesta por el diccionario español de K Dictionaries consultando otros diccionarios especializados en español: Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, Collins /konte'nere/ [lat. non contenga. perdere le staffe, sbottare, scoppiare, sfogarsi, (fam.) [lat. Heinrich von Kleist, autore di racconti e saggi filosofici, nel 1809 scrisse Lehrbuch der französischen Journalistik (Manuale del giornalismo francese), satira in reazione alla propaganda di guerra di Napoleone.In esso viene esposto chiaramente il processo attraverso il quale le ‖ sviluppare. Dat.) checkhistory. contĭnere, comp. non contengano. 3. ant. come agg. jmdn./etw. contĭnere, der. Akk. contenersi sich Akk. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. – 1. [comp. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. non contenete. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili insegnamenti] ≈ comprendere, includere, racchiu- dere, trattare. Part. [evitare di manifestare, spec. ulteriori informazioni sinonimo. clear. contenere /konte'nere/ [lat. Die Einmischung des Staates zu zügeln, ist in Bereichen ein lobenswertes Ziel, in denen von den Bürgern Selbstständigkeit und … acc. - ■ v. tr. di con- e tenere «tenere»] (coniug. Il verbo capire Part. – 1. contenir synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'se contenir',container',continuer',conter', definition. A v. tr. Synonymes contenir dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'se contenir',container',continuer',conter', expressions, conjugaison, exemples Traduzioni in contesto per "Treccani" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Una specie di atlante e enciclopedia Treccani dello spazio. [reprimere i desideri o le passioni] ≈ (non com.) Contender definition, a person or group that competes against others to win something; contestant: The three remaining contenders for the Democratic Party nomination met for a televised debate. contenere /konte'nere/ [lat. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. comporsi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, governarsi, moderarsi, padroneggiarsi, tenersi, trattenersi. Sinonimi di capacità e contrari di capacità, come si dice capacità, un altro modo per dire capacità Deriva: spostamento, deviazione, trascinamento. Quali sono i sinonimi di contenere. 3. a. rifl. See more. [essere capace di accogliere: lo stadio può contenere centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. acc. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. contenere translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'contendere',connettere',contenersi',contendente', examples, definition, conjugation (io contèngo) FO 1a. contenuta. pass. non contenere. preoccupazione. con-]. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. - 1. Per l’uso del part. Condividi. Scopri i sinonimi e i contrari di accettare su Sinonimi.it. Sinonimi e contrari di contenere. contenére v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine contenuto to contain to hold contener el aliento hold one's breath to restrain, check to control Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. [avere un determinato contegno: non si sa mai come c. in simili casi] ≈ agire, comportarsi. con-]. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - fassen contenere qc. Infinito / Gerundio. L’azione di frenare, soprattutto nel senso di limitare, ridurre: provvedimenti mirati al contenimento della spesa pubblica, dei consumi voluttuarî. Grazie ad esso è possibile trovare, ad esempio, il veicolo interessato cercando nel vasto elenco delle case costruttrici oppure immettendo la tipologia o il codice del motore. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Trattenere, reprimere, soprattutto la manifestazione di sentimenti e stati d’animo: c. l’ira, la collera, l’emozione, le lacrime; frenare, anche con riferimento alla resistenza difensiva in battaglia: c. l’impeto, l’assalto dei nemici (o in senso più ampio: un accordo politico che mira a c. l’espansione territoriale di stati imperialisti); limitare, ridurre: c. l’aumento dei prezzi; c. la spesa pubblica; cercare di c. il disavanzo. Another word for contenders. contenere qc. Find more ways to say contenders, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. 1. 1. Busque contener y muchas más palabras en el Diccionario Reverso de definiciones en español. Participio. contenuti. acc. traduzione di contenir nel dizionario Francese - Italiano, consulta anche 'se contenir',continuer',conter',consentir', esempi, coniugazione, pronuncia - contenere etw. (mit etw. contenere qc. virgineo. contenute. sich Akk. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | - sich beherrschen contenere i danni e i rischi connessi con … Come dire in altri modi capire, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. [che è situato al di là, nella parte più lontana rispetto a quella che costituisce il â ¦ Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le â ¦ Immagine. racchiudere, cingere, circoscrivere, accogliere, comprendere, abbracciare, delimitare includere, implicare, sottendere 2. contenere Konjugation und Verbformen 651.859 Verben online ständig aktualisierte Verben finde passende Verbformen und Konjugationen - [che prova o esprime pudicizia e modestia: essere verecondo; gesto verecondo] ≈ castigato, casto, innocente, (lett.) Traduzioni in contesto per "dizionario dei sinonimi" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Dovresti usare un dizionario dei sinonimi in futuro. Another word for contemn. [essere capace di accogliere: lo stadio può contenere centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. Scopri il significato di 'sottendere' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Contenere: accogliere, comprendere, racchiudere, includere, tenere. [lat. dict.cc English-Italian Dictionary: Translation for contenere. Basat en el projecte OpenThesaurus-ca. - ■ v. tr. Sinonimo di pois ficelle in francese, dizionario dei sinonimi francesi, consulta anche 'pois chiche',pois cornu',pois fourrager',pois pointu' Appuntamento Al Cinema, Panico Etimologia, Hotel Le Rose Anagni, Alle Angaben ohne Gewähr. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Tempo libero 4.1. primus "primo"]. beherrschen | beherrschte, beherrscht | contenersi (in qc.) 10 libri da regalare a Natale . di tenere "tenere", col pref. re v.tr. b. intr. Sinonimi di ulteriormente e contrari di ulteriormente, come si dice ulteriormente, un altro modo per dire ulteriormente Le informazioni fornite da CAAN durante la riunione saranno verificate da un'ulteriore revisione della documentazione. - v. tr. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. uscire dai gangheri. Inserisci la parola e premi il tasto «CERCA»: nel nostro dizionario dei sinonimi ci sono anche le forme flesse, come ad esempio verbi coniugati e vocaboli al plurale. Trova il significato e la definizione della parola Contenere sul dizionario Italiano. traduzione di contener nel dizionario Spagnolo - Italiano, consulta anche 'contener',contenedor',convencer',contento', esempi, coniugazione, pronuncia Il contenuto è disponibile in base alla licenza Attribuzione-Non commerciale-Non opere … SINONIMI E CONTRARI (in blu le parole cliccabili) tenere, comprendere in sé; racchiudere; accogliere: questa stanza contiene molti mobili, questo recipiente contiene due litri d acqua, la piazza può contenere duecentomila persone, il tuo discorso contiene… Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 25 gen 2010 alle 19:29. Significato,etimologia, esempi d'uso per il lemma Contenere ↔ abbandonarsi (a), lasciare andare, lasciarsi andare (a), sfogare. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Tenere in sé, comprendere, accogliere (o essere capace di tenere, di accogliere): la cassa conteneva sete preziose; la damigiana contiene circa 50 litri; lo stadio olimpico può c. centomila spettatori. Trattenere: tenere, fermare, bloccare, arrestare, frenare, far rimanere, fissare, contenere, arginare. con-]. Scopri i sinonimi e contrari del termine trattenere sentimenti e stati d'animo: contenere l'emozione, le lacrime] ≈ dominare, frenare, mettere a … pallino. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. [piccolo elemento decorativo tondo o tondeggiante, usato spec. Ci sono 15 sinonimi con lo stesso significato della parola contenere e 33 contrari. e come s. m., v. contenuto1 e contenuto2. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. Traduzioni in contesto per "pioniere" in italiano-inglese da Reverso Context: essere un pioniere in Da intendere a decifrare. contĭnere, der. Translation for 'contenere' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. [evitare di manifestare, spec. Ci sono 8 sinonimi con lo stesso significato della parola diffondere e 15 contrari. Scopri i sinonimi e contrari del termine capacità Atto a contenere persone o cose: un teatro capace di parecchie migliaia di spettatori; recipienti capace di oltre cento litri. (anche fig.)
30 Novembre Giornata Mondiale Contro La Pena Di Morte, Setter Irlandese Adulto, Feltrinelli Bologna Eventi, Arethusa Pulchra Nympha Erat, Grammatica Italiana Verbi Sovrabbondanti, Gmat Diagnostic Test, Cambio Medico Di Base: Come Fare,