Testo originale con traduzione in italiano L'introducibile titolo della canzone venne ascoltato da Keith Reid ad una festa, quando qualcuno disse a uno donna poco lontano: "You've turned a whiter shade of pale". Who were leaving for the coast E non volevo permetterle che fosse Avrebbero potuto benissimo anche essere chiusi, E fu così che più tardi The single reached number one in the UK Singles Chart on 8 June 1967, and stayed there for six weeks. That her face, at first just ghostly, Mostra dettagli Indice Classici in lingua spagnola Questo è possibile, nelle traduzioni, solo sedi ascolta nello scrivere. And although my eyes were open Style: Soul. Annie Lennox is an Oscar, Brit and Grammy award-winning pop musician and vocalist. Discover more music, concerts, videos, and pictures with the largest catalogue online at Last.fm. Testo, video e traduzione in italiano di A Whiter Shade of Pale - Annie Lennox traduzioni, testi canzoni tradotti in italiano, inglese. il brano è favoloso. Testo originale con traduzione in italiano Testo originale con traduzione in italiano I was feeling kinda seasick Quando chiedemmo un altro drink A Whiter Shade of Pale (Dutch translation) Artist: Procol Harum Also performed by: The Box Tops , Johnny Rivers , Joe Cocker , Bonnie Tyler , Willie Nelson , Doro Pesch , Puhdys , Annie Lennox , Michael Bolton , Sarah Brightman , Nicole , Demis Roussos Inizialmente A Whiter Shade of Pale era attribuita unicamente a Gary Brooker e Keith Reid. TESTI Canzoni Listen free to Procol Harum – A Whiter Shade of Pale (A Whiter Shade of Pale, Lime Street Blues). E la verità è facile da capire” Il brusio della sala diventava sempre più forte The band differed from most of the progressive rock bands of the 70s in the relatively prominent blues component to their sound, largely due to the voice and piano of leader Gary Brooker . Comunque è doveroso dire che il testo di questa canzone è stato definito da più parti una sorta di non-sense, è tipico nei testi di canzoni inserire frasi ad effetto che più che avere un senso si accordano con la rima e la metrica. Indice Testi canzoni blues Sheet music arranged for Piano/Vocal/Guitar in C Major (transposable). Testo originale con traduzione in italiano But I wandered through my playing cards As the ceiling flew away Il verso indica semplicemente quel che succede a chi, in lingua italiana, impallidisce, sbianca, cambiando colore (del viso) passando attraverso diversi gradi di pallore, di scoloramento, fino allo sbiancamento. Che il suo viso, dapprima appena spettrale Salve admin, complimenti per il lavoro che fai !! 1 in several countries when released in 1967. Non sono un anglofilo ma complimenti per il tuo lavoro e per la tua modestia: GRAZIE! Testo e musica si fondono assieme. Sforzo da riconoscere, ma non ci siamo …. Parlando di un ballo, la traduzione è personale e va bene sia Saltammo (ballammo) un fandango leggero, sia il suo opposto = Evitammo di ballare un fandango leggero. The single reached number 1 in the UK Singles Chart on 8 June 1967 and stayed there for six weeks. Turned cartwheels 'cross the floor Il cameriere portò un vassoio, E fu così che più tardi Without much promotion, it reached number 5 on the Billboard Hot 100 chart in the United States. Ma la folla ci incitava a continuare Non credo, “skip” significa saltare, non prendere parte o rimandare. Non appena il mugnaio (1) ebbe raccontato la sua storia Complimenti. A Whiter Shade of Pale, note e significato Ho cercato di adattare questo pezzo in italiano per anni e non sono mai giunto a un risultato soddisfacente. Non appena il mugnaio ebbe raccontato la sua storia Keith Reid verfasste den Text zu A Whiter Shade of Pale Anfang 1967 und bot ihn dem Londoner Musikverlag Essex Music an, dessen Inhaber David Platz beeindruckt war und noch die fehlende Musik erbat. Le vestali, nell'antica Roma, erano sacerdotesse consacrate al culto della dea Vesta, la cui istituzione è spesso attribuita a Romolo, primo re di Roma. Godevano di maggiori diritti delle altre donne e le uniche colpe per le quali potevano essere punite erano l'estinzione del Fuoco Sacro o la perdita della verginità. Solo nel 2009, e dopo lunghe cause legali, Matthew Fisher verrà aggiunto agli autori. da: Summer of Love - 1967 . Heilà! We skipped the light Fandango: il fandango e’ una tonalita’ di colore (un rosa tendente al fucsia), per cui si evoca solamente un’atmosfera onirica del tipo ” abbiamo inserito la luce fandango”. Original high quality instrumental soundtrack. Cosa c’è che non va? She was born on December 25, 1954 in Aberdeen, Scotland. Karaoke. "A Whiter Shade of Pale" was the debut single by the British rock band Procol Harum. Print and download A Whiter Shade of Pale sheet music by Procol Harum. Ho cercato di adattare questo pezzo in italiano per anni e non sono mai giunto a un risultato soddisfacente. In quegli anni che la suonavo tradussi così “più pallida del chiarore lunare. A Whiter Shade of Pale (Italian translation) Artist: Procol Harum Also performed by: The Box Tops , Johnny Rivers , Joe Cocker , Bonnie Tyler , Willie Nelson , Doro Pesch , Puhdys , Annie Lennox , Michael Bolton , Sarah Brightman , Nicole , Demis Roussos sito web senza pubblicità, Testo originale con traduzione in italiano. Testo originale con traduzione in italiano In ogni caso tradurre questa canzone è una sfida che non credo di aver vinto. Sento, al contrario di altri commenti, questa traduzione più armoniosa di altre. When we called out for another drink Het werd ook een succes in andere landen, voornamelijk het Verenigd Koninkrijk met dank aan de zeezenders Radio London en Radio Caroline, en in de Verenigde Staten. Il verbo non è omesso, è il fraseologico “turn a cartwheel”. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati. No lead vocal. Im selben Geschäftshaus wie Essex Music arbeitete auch der unabhängige Musikproduzent Denny Cordell, der zusammen mit David Platz die Produktionsgesellschaft Straight … Questo sito utilizza i cookie. E magari vuoi, https://www.youtube.com/watch?v=PYBqv3NIqho, Scopri come i tuoi dati vengono elaborati. Quindi ha un sapore più vago che non mi dispiace. Mi dispiace ma la traduzione lascia molto a desiderare. La musica di A Whiter Shade of Pale prende spunto da Wachet auf, ruft uns die Stimme, uno dei movimenti della Suite No. Principalmente che pallido è usato in genere come aggettivo… E quindi non suona così bene in italiano. Reid interpreta così la canzone: Stavo cercando di trasmettere un certo stato d'animo e al tempo stesso di raccontare una semplice storia di una ragazza che lascia un ragazzo. Una canzone chiaramente da pianoforte ma può essere almeno cantata sui seguenti accordi. Ma io vagai attraverso le mie carte da gioco. Mi sentivo come se avessi il mal di mare Discover releases, reviews, track listings, recommendations, and more about Procul Harum* - A Whiter Shade Of Pale / Conquistador at Discogs. Buongiorno…sempre complimenti per il buon lavoro che fai…domanda però: l’attacco non è “spegnemmo la luce (è partì) un fandango…” ?…. non parlo inglese,mi sembra un ottima traduzione. A me invece la tua traduzione piace , bravo e forse é anche meglio dell´originale. Turned a whiter shade of pale, Incuranti del frivolo fandango As the miller told his tale Se ne hai una migliore non esitare a condividerla! Il loro compito principale era quello di tenere sempre acceso il Sacro Fuoco della dea Vesta, rappresentazione dello spirito di Roma. Con il soffitto che se ne volava via e la sala che borbottava volevo tratteggiare l'immagine di questa scena. The room was humming harder In partenza per la costa Per i riconoscimenti musicali, visita www.rockband.com. Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi . Turned a whiter shade of pale, She said, "There is no reason Grazie. One of sixteen vestal virgins They might have just as well been closed, And so it was that later Testo originale con traduzione in italiano 12 tracks (47:45). Ha invece senso TEMPORALE, che si può tradurre con diverse sfumature tra cui la più corretta è MENTRE. Without much promotion, it reached number 5 on the Billboard Hot 100 chart in the United States. A Question of Honour" was also the official song of the championship boxing match between Henry Maske and Graciano Rocchigiani in Germany. (1) The miller = il mugnaio, non è chiaro cosa c’entri, ma l’autore ha negato il riferimento ad un personaggio di un romanzo. In questa, Robin, un mugnaio ubriaco, racconta la storia del tradimento di un carpentiere da parte della giovane moglie. A Whiter Shade Of Pale dei Procol Harum. Non c'è niente di strano in tutto questo, ma te lo devo dire per via di una dubbia normativa europea. 15 on the German Singles Chart in the last week of 1995, even though it was released over five months earlier. " Che il suo viso dapprima appena spettrale Leggi il. Facevamo la ruota per tutta la sala A Whiter Shade of Pale chords Procol Harum * 1967 (Procol Harum) C Am F Dm G Em G7 C F G F G7 C Am We skipped the light fandango F Dm turned cartwheels 'cross the floor G Em G7 I was feeling kinda seasick C Am Em but the crowd called out for more F Dm The room was humming harder G Em G7 as the ceiling flew away C Am Em When we called out for another drink F Dm the waiter … 2) AS nel verso as the ceiling flew away non significa CHE (CONSEQUENZIALE). Procol Harum's debut album is amazingly engaging, considering that it was rushed out to capitalize on the hit title track. I campi obbligatori sono contrassegnati *. Listen free to Procol Harum – Whiter Shade of Pale (A Whiter Shade of Pale, The Devil Came From Kansas and more). 3 in Re Maggiore del tedesco Johann Sebastian Bach. Lei disse : "Non c'è nessuno senso. Testo originale con traduzione in italiano Il riferimento al numero sedici nella canzone è probabilmente una questione fonetica: il numero delle vestali era infatti compreso tra tre e sei. A Whiter Shade of Pale è un brano musicale dei Procol Harum, pubblicato il 12 maggio 1967. © Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori, La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi, Indice Classici in lingua inglese Potete trovarne una registrazione live su youtube al seguente link: https://www.youtube.com/watch?v=PYBqv3NIqho, TESTO COMPLETO: We skipped the light fandango turned cartwheels ‘cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming harder as the ceiling flew away When we called out for another drink the waiter brought a tray, And so it was that later as the miller told his tale that her face, at first just ghostly, turned a whiter shade of pale, She said, ‘There is no reason and the truth is plain to see.’ But I wandered through my playing cards and would not let her be one of sixteen vestal virgins who were leaving for the coast and although my eyes were open they might have just as well’ve been closed, She said, ‘I’m home on shore leave,’ though in truth we were at sea so I took her by the looking glass and forced her to agree saying, ‘You must be the mermaid who took Neptune for a ride.’ But she smiled at me so sadly that my anger straightway died, If music be the food of love then laughter is its queen and likewise if behind is in front then dirt in truth is clean My mouth by then like cardboard seemed to slip straight through my head So we crash-dived straightway quickly and attacked the ocean bed.
Edda Lavezzini Stagno, Licei Musicali Lombardia, Battaglia Di Azincourt Shakespeare, Film Da Vedere Su Sky 2018, Hereditary Tim Vision, Pianta Pino Mugo Prezzo, Cipolline Selvatiche Pianta,