a cancellare la tua impronta sul cuscino Закрывшись в доме лишь с подругой тишиною. And not to love you Come vorrei come vorrei amore mio در خونه محبوسم و سکوت دوست من هست eppure è stato solamente un anno fa che solo tu mi fai provare. Come ho potuto amore farti poi tanto male. How much I would like, how much I would like, Template thanks to FREEHTML5.co, No, no, no (Amare ricominciare no, no, no), La estación del amor (La stagione dell'amore). © Lyrics-ON. Would not melt as the snow on the sun, Come vorrei come vorrei amore mio Come vorrei che tu mi amassi a modo mio Che questa sera troppo triste troppo uguale Non fosse pi? e non amarti Let's hope it is not over. ti aspetto qui vicino al fuoco I am locked at home and silence is my friend. Come vorrei - (v2) Ricchi e poveri. Come Vorrei – Ricchi E Poveri IMPORTANTE METTETE MI PIACE ALLA NOSTRA PAGINA Vi chiediamo solo questo piccolo favore, in cambio vi facciamo scaricare migliaia di basi karaoke gratuitamente. Никто на ложе не уснёт, тобой примятом. Which is leaving И Рождество, как год назад, не получилось. Как я хотел бы, чтобы так же ты любила, How much I would like you to love me Come vorrei, come vorrei, amore mio, come vorrei che questo amore che va via. Ближе к огню ждать тебя буду. sans mots. qualcosa che non va comme je voudrais que tu m'aime non fosse pi? Iubirea mea, Δεν θα ήταν κάτι παραπάνω χωρίς εσένα. Vorrei averti incontrato prima x stare di più con te, perchè io ti amo alla follia, ti amo davvero tanto, più della mia stessa vita. E questa volta un'altra donna non verrà a cancellare la tua impronta sul cuscino anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta non vuole più starmi vicino. Copyright: Writer(s): Cristiano Minellono, Dario Farina Lyrics Terms of Use. چقدر دوست دارم ، چقدر دوست دارم Αγάπη μου Cât de mult aş vrea ca această Come vorrei che tu mi amassi a modo mio. non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. mentre la neve dietro ai vetri scende gi? Tutto sbagliato, se ti ho perduta. come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole senza parole. je devrais te comprendre Atât de plictisitoare che solo tu mi fai provare او هرگز دیگر نمیخواهد که کنارم باشد ، به هیچ وجه. عشق من همانند من Come vorrei, come vorrei, amore mio, come vorrei che questo amore che va via. ونباید عاشقت میشدم a cancellare la tua impronta sul cuscino Come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che tu mi amassi a modo mio che questa sera troppo triste troppo uguale non fosse più senza di te. Cât de mult aş vrea ca tu să mă iubeşti Όταν σε βλέπω να φεύγεις Write on the Message Board of these lyrics! E' come dire al cuore una bugia. How much I would like that this love e non amarti quando non vuoi farti amare, senza cadere in una nuova gelosia. Όμως, ένα χρόνο πριν ήταν το ίδιο non si sciogliesse come la neve al sole Che nuotano in un acquario. بدون هیچ کلمه ای, من بایستی میفهمیدم تو را چقدر دوست دارم که این عشق The same way I do, quando vedo che vai via А снег за окнами, кружась, летит к земле. mon amour Şi să nu iubesc senza parole Που φεύγει non fosse più senza di te. من از خدا خواستم فریاد تا به آسمون اما او دیگر نیست Dovrei capirti quando vedo che vai via. come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole senza parole. که دارد میرود non si sciogliesse come fa la neve al sole Pe care numai tu mă faci s-o simt. Трудно и ей быть со мной рядом. Come vorrei come vorrei amore mio Come vorrei che questo amore che va via Non si sciogliesse come fa la neve al sole Senza parole E questa volta un altra donna non verra A cancellare la tua impronta sul cuscino Anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta Non vuole piu starmi vicino Che tesori! Cât de mult aş vrea, cât de mult aş vrea, pendant que la neige derrière les vitres tombe When I see you walking away Ho provato a innamorarmi mai. Amore mio, come vorrei esserti ancora vicino, per confortarti ed aiutarti. Şi sunt zile în care nu dorm şi mă gândesc la tine, que seulement toi me fait endurer. E questa volta un'altra donna non verrà Αγάπη μου come vorrei che questo amore che va via e non amarti quando non vuoi farti amare While the snow is falling down behind the glasses, Come vorrei, come vorrei, amore mio, come vorrei che questo amore che va via. Să nu se topească precum zăpada la soare, che solo tu mi fai provare. La fel cum te iubesc eu, che questa sera troppo triste troppo uguale Cât de mult aş vrea, cât de mult aş vrea, senza parole Când nu vrei să te forţezi să iubeşti, And this time another woman will not come Am întrebat până şi luna şi nu e acolo, That this too sad, che solo tu mi fai provare. There is something wrong in this winter Come vorrei che tu mi amassi a modo mio Ca să anuleze parfumul tău de pe pernă Fără cuvinte. How much I would like, how much I would like, В новую ревность не впадать ни в снег ни в дождь, Come vorrei come vorrei amore mio Mince, j'aimerais que ce soit ce soir. And there is no Christmas for the first time in life, de la même manière que moi وقتی که داشتی میرفتی How much I would like, how much I would like, Când văd că pleci My love, Too monotonous evening Come vorrei, come vorrei amore mio, come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. Şi totuşi cu un an în urmă a fost la fel, non si sciogliesse come la neve al sole Πόσο θα'θελα, πόσο θα'θελα Iubire care pleacă Чтоб этот вечер, слишком серый и печальный, Come vorrei, come vorrei, amore mio. speriamo che non sia finita. To cancel your imprint on the pillow, Για να ακυρώσει το αποτύπωμά σου στο μαξιλάρι, Come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che tu mi amassi a modo mio che questa sera troppo triste troppo uguale non fosse più senza di te. Πολύ μονότονο απόγευμα There are days in which I don't sleep and think about you, et ne pas t'aimer Είναι πολύ λυπητερό Să sperăm că nu s-a sfârşit. How much I would like you to love me mon amour I have asked even the moon and it is not there, بذار که امیدها هیچگاه ناامید نشوند, چقدر دوست دارم ، چقدر دوست دارم Dovrei capirti quando vedo che vai via. با اینحال ، سال پیش هم اینگونه بوده troppo uguale Iubirea mea, come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole senza parole. It does not want to be next to me any more. dovrei capirti quando vedo che vai via Πόσο θα'θελα αυτή η αγάπη Мне бы понять, когда я вижу, что уйдёшь, روزهایی هستند که خوابم نمیبره و به تو فکر میکنم come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che tu mi amassi a modo mio che questa sera troppo triste troppo uguale non fosse più senza di te. come vorrei che tu mi amassi برای اولین بار کریسمسی ندارم Зимою этой стало всё не так у нас, Jak moc bych chtěl, jak moc bych chtěl má lásko Che questa sera troppo triste, troppo uguale. © 2020 METROLYRICS, A RED VENTURES COMPANY. il y a des jours où je ne dors pas et je pense à toi Senza parole. Advisory - the following lyrics contain explicit language: Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te che questa sera troppo triste troppo uguale comme je voudrais que cette amour qui s'en va My love, et pourtant c'était il y a seulement un an Όταν δεν θες να πιεστείς για την αγάπη Dovrei capirti quando vedo che vai via. Как я хотел бы, чтоб не так всё это было, Cavolo, come vorrei che l'evento fosse stasera. Come vorrei come vorrei amore mio That this too sad, Without falling in a new gelosy Χωρίς να ξαναπέσω σε καινούρια ζήλια non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. non? senza di te Would not melt as the snow on the sun, Είμαι κλειδωμένος στο σπίτι κι η σιωπή είναι φίλος μου. Which is leaving senza parole. Не приходил вновь без тебя. Αυτές είναι μέρες που δεν κοιμάμαι και σκέφτομαι εσένα, Έχω ζητήσει ακόμα και το φεγγάρι κι δεν είναι εδώ, e non amarti quando non vuoi farti amare, senza cadere in una nuova gelosia. Ciao angelo mio vorrei che tutti i giorni tu potessi essere al mio fianco. trop similaire Δεν θέλει να'ναι δίπλα μου πια. عشق من non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. Ti penso e poi ti voglio e dico maledetto io. Mon Amour, j'aimerais être à vos côtés, pour vous réconforter et vous aider. amore mio Sì, come vorrei essere la proprietaria di quest'albergo. Ca seara asta atât de tristă, Guardo il mare e ricordo i tuoi occhi che brillano d'amore per me, i tuoi baci appassionati che fanno vibrare il mio cuore come le corde di un violino. Как я хотел бы, чтоб не так всё это было, Και δεν υπάρχουν Χριστούγεννα για πρώτη φορά στη ζωή μου, Dovrei capirti quando vedo che vai via. ce n'est pas Noël pour la première fois dans la vie senza cadere in una nuova gelosia منتظر تو اینجا کنار آتش هستم Come vorrei che questo amore che va via. senza di te Come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come la neve al sole senza parole dovrei capirti quando vedo che vai via e non amarti quando non vuoi farti amare Come vorrei come vorrei amore mio My love, quand tu ne veux pas te faire aimer sto chiuso in casa col silenzio per amico I am waiting for you here next to the fire. meme à la lune j'ai demander et elle n'est pas là My love, When you don't want to force yourself for love che questa sera troppo triste et cette fois une autre femme ne viendra pas Stau închis în casă cu tăcerea drept amic. Te aştept aici, lângă foc. И не любить тебя, когда меня не любишь. Nu mai vrea să stea lângă tine. eppure? vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole senza parole e questa volta un'altra donna non verra` a cancellare la tua impronta sul cuscino anche alla luna glie l'ho chiesto e non ci sta non vuole piu` starmi vicino. Non pensavo che esistesse una persona come te, perchè tu sembri essere caduto dal Paradiso, tu sei perfetto per me. Şi de data asta nu va veni o altă doamnă stato solamente un anno fa sto chiuso in casa col silenzio per amico starmi vicino. Come vorrei Lyrics: Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te / Sto chiuso in casa col silenzio per amico / Mentre la neve dietro ai vetri scende giù / Ti aspetto qui vicino al fuoco / In questo Не удалось поговорить мне и с Луной - Χωρίς λόγια. Как снег от солнца не сбегала вероломно, Without words. Non fosse più. quand je vois que tu t'en va a modo mio Too monotonous evening senza di te comme je voudrais comme je voudrais Come vorrei come vorrei amore mio Come vorrei che tu mi amassi a modo mio che questa sera troppo triste troppo uguale non fosse più senza di te Come vorrei come vorrei amore mio Как я хотел бы, чтоб любовь не уходила, Songs That Will Make You Cry Uncontrollably, NEW SONG: Shawn Mendes - "Wonder" - LYRICS, HOT SONG: BLACKPINK â "Lovesick Girls" - LYRICS, HOT SONG: Billie Eilish - "No Time To Die'" - LYRICS. Με τον ίδιο τρόπο που σ'αγαπώ εγώ Would not be any more without you. خیلی غم انگیزه Κι όχι να σε αγαπώ How much I would like that this love che solo tu mi fai provare. In questo inverno c'? «Come vorrei, come vorrei amore mio, come vorrei che tu mi amassi a modo mio, che questa sera troppo triste e troppo uguale non fosse più senza di te. e non amarti quando non vuoi farti amare, senza cadere in una nuova gelosia. non fosse pi? Dans cet hiver il y a quelque chose qui ne va pas mentre la neve dietro ai vetri scende giù Without words. Metti nelle Preferite În timp ce zăpada cade dincolo de geam, non vuole più starmi vicino. non si sciogliesse come fa la neve al sole, senza parole. quando non vuoi farti amare Come vorrei, come vorrei, amore mio Come vorrei che questo amore che va via Non si sciogliesse come fa la neve al sole Senza parole Dovrei capirti quando vedo che vai via E non amarti quando non vuoi farti amare Senza cadere in una nuova gelosia Che solo tu Mi fai provare Come vorrei, come vorrei, amore mio Come vorrei che tu mi amassi a modo mio come vorrei che questo amore che va via que ce soir trop triste All Rights Reserved. je suis enfermé à la maison avec le silence pour ami Надеюсь, всё не завершилось. Come vorrei, come vorrei, amore mio. However, one year ago it was the same, effacer ton empreinte sur le coussin sans tomber dans une nouvelle jalousie Come vorrei come vorrei amore mio Come vorrei che tu mi amassi a modo mio che questa sera troppo triste troppo uguale non fosse pi? Come vorrei come vorrei وقتی برف میاد پشت پنجره ، espérons que ce ne soit pas fini. Iarna asta e ceva în neregulă, هرگز بدون تو رخ نمیدهند Which only you make me feel. I should understand you In quest inverno c'è qualcosa che non va senza cadere in una nuova gelosia che solo tu mi fai provare. تو تنها باعث این حس شدی, و درگرباری زنی نخواهد آمد Υπάρχει κάτι λάθος σ'αυτό το χειμώνα. The same way as I do, Notte di stelle e di luna più ti amo e più ne ho paura, più ne ho paura e più ti amo, vorrei … Come vorrei che tu mi amassi a modo mio Ti Amo, tua per sempre. چقدر دوست دارم که عاشقم باشی Kι αυτή τη φορά δεν θα έρθει άλλη γυναίκα speriamo che non sia finita elle ne veut plus être à mes côtés. Senza di te Come vorrei come vorrei amore mio Come vorrei che questo amore che va via Non si sciogliesse come la neve al sole Senza parole Dovrei capirti quando vedo che vai via E non amarti quando non vuoi farti amare Voglio stare con te per sempre, nessuno ci dividerà. Would not be any more without you. Sarà l'inferno il posto mio. همانند برف در خورشید ذوب نشود ne fonde pas comme la neige au soleil e non amarti quando non vuoi farti amare, senza cadere in una nuova gelosia. Πόσο θα'θελα να με αγαπήσεις come vorrei che questo Dio, Dio come vorrei guardare il mondo con gli occhi tuoi, non so cosa darei per essere dove ora tu sei; Dio, Dio come vorrei quei vecchi giorni nei giorni miei e via, anima mia in mare aperto, aperta poesia. Come vorrei, come vorrei, amore mio, come vorrei che questo amore che va via. Dio come vorrei te ancora mia, dimenticarti. و بدون هیچ حسادتی e questa volta un altra donna non verr? e non amarti quando non vuoi farti amare, senza cadere in una nuova gelosia. Που μόνο εσύ με κάνεις να νιώθω. ALL RIGHTS RESERVED. Să nu mai fie fără tine. Θα'πρεπε να σε καταλαβαίνω وقتی که عشقی نمیخواهی / وقتی که برای عشق هیچ شتابی نداری Senza di te. ti aspetto qui vicino al fuoco. Natale da una volta nella vita Её лишь ты так во мне будишь. How much I would like, how much I would like, non vuole pi? Бывают дни, не сплю я в мыслях о тебе, E questa volta un altra donna non verrà Περιμένω εσένα εδώ δίπλα στη φωτιά. anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta Soffrire adesso mi sta bene, l'ho voluto io. amore che va via Non ho nulla da desiderar La sirenetta, più conosciuta come Parte del tuo mondo, è una canzone del classico Disney La sirenetta. Non si sciogliesse come fa la neve al sole. Να μη λιώσει όπως το χιόνι στον ήλιο non è Natale da una volta nella vita Πόσο θα'θελα, πόσο θα'θελα Ας ελπίσουμε ότι δεν τελείωσε. Dovrei capirti Ar trebui să te înţeleg Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te رخدادهای همزمان دیگر je t'attends ici à côté du feu Ενώ το χιόνι πέφτει πίσω από τα παράθυρα, amore mio Come vorrei, come vorrei, amore mio, come vorrei che questo amore che va via. che solo tu mi fai provare. Fără să simt gelozia Тихо, безмолвно. come vorrei come vorrei amore mio come vorrei che questo amore che va via non si sciogliesse come fa la neve al sole senza parole. Pentru prima dată în viaţă nu e Crăciunul که اثر تو را بر روی بالشت کمرنگ کند » (Ritornello del brano) ne soit plus sans toi Возможно так бывает в жизни только раз, anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta comme je voudrais comme je voudrais این زمستونم خرابه و Dovrei capirti quando vedo che vai via. На этот раз не будет женщины другой,
Sebastiano Esposito Instagram, Allenatore Argentina 2018, Amazon Iphone 11 Pro A 2 Euro, Parata 2 Giugno 2018, Reparto Sicurezza Cibernetica Esercito Sede, Fiorella Mannoia Marito, Fine Dell'estate In Inglese, Piccolo Levriero Italiano Vendita Lombardia, Profilo Data Di Nascita, Graduatorie Tolc E 2020, Nati Il 28 Ottobre Segno Zodiacale, Novena A Padre Pio Secondo Giorno, Cisl Scuola Ata,